Keine exakte Übersetzung gefunden für الإنفاق الرأسمالي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch الإنفاق الرأسمالي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Se llevará a la práctica un módulo de cumplimiento de normas que representará un gasto de capital, por una única vez, de 200.000 dólares.
    ستنفذ وحدة نموذجية خاصة بالامتثال بتكلفة إنفاق رأسمالي لمرة واحدة تبلغ 000 200 دولار.
  • Se implantará un sistema de consolidación del almacenamiento de datos, que exigirá, por una única vez, un gasto de capital de 1.195.000 dólares.
    سيتم وضع نظام لتوحيد عملية تخزين البيانات بتكلفة إنفاق رأسمالي لمرة واحدة يبلغ 000 195 1 دولار.
  • En particular, el gasto de capital se reanimó en muchos países y las corrientes de inversión extranjera directa hacia la región aumentaron también notablemente en 2004.
    وانتعش، على وجه الخصوص، الإنفاق الرأسمالي في العديد من البلدان كما زادت إلى حد كبير تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر إلى المنطقة سنة 2004.
  • Se han expresado diferencias en el gasto por habitante, en la medida en que los gastos necesarios para impartir asignaturas en las escuelas exclusivas para varones o para niñas han sido diferentes (en términos de equipo y material).
    وقد جرى إيضاح الفروق في الإنفاق الرأسمالي حيثما كانت النفقات اللازمة لتقديم المواضيع في مدارس الذكور فقط تختلف عن النفقات اللازمة لتقديم المواضيع في مدارس البنات فقط (من حيث المعدات والمواد).
  • La AP sigue teniendo un cuantioso déficit público y es incapaz de financiar sus gastos de capital, que representaron tan solo el 2,5% del gasto público total en 2004.
    فلا تزال السلطة الفلسطينية تعاني من عجز عام كبير، وهي غير قادرة على تمويل الإنفاق الرأسمالي الذي لم تتجاوز نسبته 2.5 في المائة من إجمالي الإنفاق العام خلال سنة 2004.
  • Al aprobar los programas de 2005 se partió del supuesto de que se repatriaría a un gran número de refugiados (principalmente desde Uganda, Etiopía y Kenya) y de que la asistencia se centraría en las actividades de retorno más que en actividades que entrañasen gastos de capital en los campamentos, como la ampliación de las infraestructuras o la construcción de instalaciones permanentes.
    وأقرت برامج عام 2005 استناداً إلى افتراض عودة أعداد كبيرة من اللاجئين إلى أوطانهم (وبصورة رئيسية من أوغندا وإثيوبيا وكينيا) وعلى أساس تركيز المساعدة على أنشطة العودة بدلاً من الأنشطة التي تنطوي على إنفاق رأسمالي في المخيمات، مثل تطوير البنى الأساسية أو بناء منشآت دائمة.
  • Asimismo la Desgravación integrada sobre bienes de capital industrial (IICA), permite a las compañías reclamar una amortización fiscal respecto de los gastos aprobados de las plantas y el equipo de fabricación utilizados en las filiales extranjeras.
    كما أن "برنامج العلاوات الرأسمالية الصناعية المتكاملة" يتيح للشركات الحصول على علاوات رأسمالية مقابل الإنفاق على المنشآت والمعدات المستخدمة في عمليات الشركات التابعة لشركات سنغافورية في الخارج.
  • Algunos de esos fondos fueron arrastrados al presupuesto para 2007, que se aprobó el 28 de diciembre e incluye autorizaciones de gastos por valor de 717,5 millones de euros.
    ‏‎غير أن النفقات الإجمالية في عام 2006 ‏كانت أقل بنسبة 10.1 في المائة من المبلغ الذي أدرج في الميزانية، ويعزى ذلك في معظمه ‏إلى نقص الإنفاق على المشاريع الرأسمالية.‏‎ ‎ورُحل بعض هذه الأموال إلى ميزانية عام ‏‏2007، التي أعلنت في 28 كانون الأول/ديسمبر، بنفقات مأذون بها تبلغ 000 500 717 يورو.